—you don’t know what it means, so
lemme break it down through experience
Imagine:
you’re smokin’ on the balcony
of a 2nd-floor 기숙사 / ki-suk-sa / dorm,
high as fuck, lookin’ down at the world
‘cause a lil’ elevation makes you feel
like 신 / shin / god on a throne in the sky,
people pass by, faces you recognize,
& you realize how lucky you are
to feel 안전 / an-jeon / safe, mixin’
languages & smokin’ w/o fear-
n’ judgment like you do outside,
it’s never scary here, same w/ bein’ 퀴어 /
kwi-eo / queer, there’s no looks, no torches,
no riots to discipline, a land free
for 사람 / sal-am / people like you & me
to explore, to learn, to grow,
to pass joints to & fro, like livin’
in a paradise before joinin’ the real
세계 / se-gye / world, where everyone’s full
of themselves & judgment & you
gotta hide your sins, move behind
쓰레기 / sseul-e-gi / garbage bins
to breathe, to smoke, to explore,
to be safe, to be here, to be queer,
to be you
such a momentary era, a fleetin’ blip
of memory, the world drags
at the thought & your heart stops
as you’re hit w/ a realization:
you’ll never relive this moment again—
花樣年華
화양연화
hwa-yang-yeon-hwa
the most beautiful moment of your life